Daniel 4:11 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
i cridava amb tota la força: »“Abateu l’arbre i talleu-li el brancatge, arrenqueu-li les fulles i escampeu-ne els fruits. Que les bèsties fugin de sota l’arbre, i els ocells, de les seves branques.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
L’arbre creixia i es feia molt fort i la seva capçada atenyia el cel, i se’l podia veure des de tots els confins de la terra.