Daniel 6:22 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Llavors Daniel va parlar al rei. Li va dir: — Que el rei visqui per sempre!
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
El meu Déu ha enviat el seu àngel i ha tancat la gola dels lleons i no m’han fet cap mal, perquè davant d’ell és patent la meva innocència, igual com da-vant teu, oh rei, ja que jo no he comès cap mal.”