Daniel 8:12 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Perversament feren acampar un exèrcit on abans s’oferia el sacrifici perpetu. Ensorraren la veritat. Tot això va fer, i va triomfar.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
A causa de la transgressió li fou lliu-rat l’exèrcit, junt amb el sacrifici perpetu. Va tirar per terra la veritat. Així va actuar i va triomfar.