Daniel 8:19 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Després em digué: » — Jo et faré conèixer el que succeirà passat el temps d’indignació, perquè ja n’està fixada la fi.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Llavors digué: Mira, jo et faré co-nèixer el que esdevindrà quan acabi el temps de la indignació, perquè la visió es refereix a la fi d’aquest temps: