Daniel 9:25 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
»”Sàpigues, doncs, i entén-ho: Des de l’instant que ha estat donada l’or-dre de tornar i reconstruir Jerusalem fins al moment que un serà ungit com a príncep, passaran set setmanes d’anys. Durant seixanta-dues setmanes més, places i fossats seran reconstruïts, però els temps seran difícils.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Sàpigues, doncs, i comprèn-ho, que des de la sortida del missatge per a la reconstrucció de Jerusalem fins al Prín-cep Ungit hi haurà set setmanes i sei-xanta-dues setmanes, i la plaça i el fossar seran reconstruïts, però en temps molt difícils.