Deuteronomy 1:46 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Per això us vau quedar a Cadeix molt de temps, tot el temps que us hi havíeu de quedar.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
I vàreu haver de quedar-vos a Cadeix molt de temps, tot el temps que heu viscut allà.”