Deuteronomy 12:15 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Però, quan et vingui de gust, en qualsevol lloc on habitis, podràs matar animals i menjar-ne la carn, tanta com te’n doni la bondat del Senyor, el teu Déu. Tothom en podrà menjar, encara que no estigui ritualment pur, com qui menja carn de gasela o de cérvol.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Amb tot, podràs matar i menjar tanta carn com vulguis dintre les teves portes, segons la benedicció que el Senyor, el teu Déu, t’hagi concedit; tant en estat d’impuresa com de puresa en podràs menjar, com si fos carn de gasela o de cérvol;