Deuteronomy 12:24 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
La sang, doncs, no la mengis: vessa-la per terra com l’aigua.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
No l’has de menjar, escampa-la per terra com si fos aigua.