Deuteronomy 12:5 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Anireu tan sols al lloc que el Senyor, el vostre Déu, haurà escollit d’entre totes les vostres tribus perquè porti el seu nom. És el lloc on vol habitar. Aneu allà per consultar-lo.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
sinó que acudireu al lloc que el Senyor, el vostre Déu, hagi escollit d’entre totes les vostres tribus per donar-li el seu nom i habitar-hi; allà aniràs,