Deuteronomy 18:8 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Viurà de la part que li correspon, com els altres levites, ni que disposés de rèdits provinents de la venda del seu patrimoni.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
i podrà menjar una porció igual a la d’ells, a més del que obtingui per la venda dels seus béns patrimonials.