Deuteronomy 19:12 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
els ancians d’aquella ciutat l’agafaran i el posaran a les mans del responsable de venjar la víctima, perquè el mati.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
els ancians d’aquella ciutat el faran agafar i el posaran a les mans del venjador de sang perquè mori.