Deuteronomy 2:1 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
»Després ens vam posar en marxa i ens dirigírem cap al desert, camí del Mar Roig, tal com el Senyor m’havia manat. I vam vorejar durant molts dies les muntanyes de Seïr.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
“Després vam canviar el rumb i ens vam dirigir cap al desert, camí del Mar Roig, tal com el Senyor m’ha-via ordenat. Durant molts dies vam estar donant voltes a la serralada de Seïr.