Deuteronomy 22:3 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Fes el mateix si trobes l’ase, el vestit o qualsevol objecte que un germà teu hagi perdut: no te’n desentenguis.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
El mateix has de fer amb el seu ase, amb el seu mantell i amb qualsevol cosa que el teu germà hagi perdut i que tu l’hagis trobada; no pots despreocupar-te’n.