Deuteronomy 24:10 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
»Si prestes alguna cosa a un altre, no entris a casa seva a prendre-li una penyora;
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Quan facis un préstec de qualsevol cosa al teu proïsme, no entris a casa seva per prendre’n penyora.