Deuteronomy 27:15 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
»“Maleït el qui es fabriqui un ídol de talla o de fosa, obra d’homes, que el Senyor detesta, i l’adori en secret!” I tot el poble respondrà: “Amén.”
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
‘Maleït l’home que faci una escultu-ra o una imatge de fosa, abominació per al Senyor, obra de les mans d’un artesà, i la guardi amagada.’ I tot el poble res-pondrà: ‘Amén!’