Deuteronomy 32:18 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Israel, oblides la Roca que et féu néixer, no fas cas del Déu que t’ha donat la vida.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
De la roca que t’ha engendrat no fas cas, i t’has oblidat del Déu que t’ha format.