Deuteronomy 5:31 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Però tu queda’t aquí amb mi i et comunicaré tots els manaments, els decrets i les prescripcions que els has d’ensenyar perquè els compleixin en el país que jo els dono en possessió.”
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Però tu queda’t aquí amb mi, que vull exposar-te tots els manaments, els es-tatuts i les lleis que tu els has d’ensenyar perquè els practiquin a la terra que els donaré en possessió.