Deuteronomy 9:15 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
»Llavors vaig dirigir-me al peu de la muntanya amb les dues taules de l’aliança a les mans. La muntanya encara era tota abrandada.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Llavors em vaig girar i vaig comen-çar a baixar de la muntanya, tota abran-dada de foc, duent a les mans les dues taules del pacte.