Deuteronomy 9:6 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Sàpigues bé que el Senyor, el teu Déu, no et dóna aquest país fèrtil en possessió perquè t’ho mereixis; tu ets un poble que sempre va a la seva.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Entén bé que no és per la teva inte-gritat que el Senyor, el teu Déu, et dóna la possessió d’aquesta terra excel·lent, ja que tu ets un poble tossut i rebel al jou.