Ecclesiastes 7:23 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
He fet servir la saviesa per a experimentar tot això. He pretès de fer-me savi, però la saviesa em quedava lluny.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Tot això ho he intentat per mitjà de la saviesa. Vaig dir: “Vull fer-me savi!” Però ella fugia de mi.