Ephesians 2:11 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Per això, recordeu que, en altre temps, vosaltres, pagans de naixement, éreu anomenats incircumcisos pels qui es diuen de la circumcisió, ja que porten en la pròpia carn una marca feta per mans d’home.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Per això, recordeu que abans, vosaltres, els gentils per naixença, els titllats d’incircumcisos pels qui duen la que s’anomena circumcisió feta a mà en el cos,