Ephesians 2:15 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
i abolint amb el seu propi cos allò que els feia enemics: la Llei amb els seus manaments i preceptes. Així ha posat pau entre tots dos pobles i, en ell, n’ha creat un de sol, la nova humanitat.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
abolint, en la seva persona, la Llei dels manaments i preceptes, per crear en si mateix un sol home nou a partir dels dos, fent les paus;