Esther 8:5 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
i li digué: — Si el rei ho troba bé i jo gaudeixo del seu favor, si la meva petició és justa i el rei es complau en mi, que sigui revocat per escrit el decret criminal que Aman, fill d’Amedata, l’agaguita, havia promulgat per exterminar els jueus de totes les províncies de l’imperi.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
li digué: “Si li sembla bé al rei, si he trobat gràcia als seus ulls, si la proposta li sembla justa, i si jo mateixa sóc agra-dosa als seus ulls, que es trameti una ordre escrita que revoqui les cartes que autoritzen la trama d’Aman, fill d’Ame-data, l’agaguita, que va fer escriure per destruir tots els jueus que hi ha a totes les províncies del rei.