Esther 9:19 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Per això els jueus que viuen fora ciutat, el catorze del mes d’adar celebren una diada de festes i convits i s’obsequien amb regals els uns als altres.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
És per això que els jueus del camp, els qui viuen en poblacions sense mu-ralles, fan les celebracions i festes el dia catorze del mes d’adar, com a dia assenyalat per a fer-se obsequis els uns als altres.