Exodus 12:10 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
No en guardeu gens per a l’endemà; si al matí encara en queda, cremeu-ho.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
No en deixareu gens per a l’endemà; i el que en sobri al matí, ho cremareu al foc.