Exodus 12:34 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Llavors el poble va prendre la pasta, que encara no havia fermentat, van embolicar les pasteres amb els mantells i se les van carregar a l’esquena.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
I el poble va agafar la pasta abans que fermentés, i embolicaren les paste-res amb els seus mantells i se les van carregar a les espatlles.