Exodus 14:10 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
El faraó s’havia acostat. Els israelites van alçar els ulls i veieren que els egipcis els perseguien. Llavors els israelites, esglaiats, van clamar al Senyor,
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Quan el faraó ja s’apropava, els fills d’Israel van alçar els ulls i veieren que els egipcis els venien perseguint. Lla-vors els va entrar el pànic i van començar a clamar al Senyor.