Exodus 14:26 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
El Senyor digué a Moisès: — Estén la mà cap al mar, i que les aigües tornin sobre els egipcis, els seus carros i els seus guerrers.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
El Senyor digué a Moisès: “Estén la teva mà sobre el mar i les aigües torna-ran sobre els egipcis, sobre els seus car-ros i sobre la seva gent.”