Exodus 2:4 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
La germana del nen vigilava de lluny estant per veure què li passaria.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Mentrestant, la germana del nen, d’un tros lluny, s’estava a l’aguait per veure què li passaria.