Exodus 21:19 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
si després pot aixecar-se i caminar pel carrer amb un bastó, el qui l’ha ferit serà absolt. Haurà d’indemnitzar-lo, perquè no ha pogut treballar, i li pagarà les despeses ocasionades pel seu restabliment.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
si aquest es lleva i pot caminar a fora amb el bastó, el qui l’ha ferit serà excul-pat, però li haurà de pagar el temps perdut i sufragar la curació completa.