Exodus 23:26 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Al teu país no hi haurà cap dona que avorti o sigui estèril. Et concediré molts anys de vida.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
i no hi haurà a la teva terra cap dona que avorti ni que sigui estèril, i deixaré que el nombre dels teus dies es com-pleixi.