Exodus 24:18 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Moisès va entrar al mig del núvol, pujà a la muntanya i s’hi estigué quaranta dies i quaranta nits.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Moisès va entrar dins el núvol i va pujar a la muntanya. I s’hi estigué qua-ranta dies i quaranta nits.