Exodus 25:20 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Els querubins estaran l’un enfront de l’altre, amb les cares mirant a la coberta del perdó, i la protegiran amb les dues ales esteses.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Els querubins tindran les ales esteses enlaire cobrint el propiciatori, amb la cara girada vers al propiciatori.