Exodus 27:20 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
»Mana als israelites que et proveeixin d’oli pur d’oliva, oli verge, per a alimentar perpètuament els gresols del canelobre que hi ha
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Manaràs als fills d’Israel que et pro-curin oli pur d’oliva premsada per a l’enllumenat, a fi d’alimentar contínuament els gresols.