Exodus 28:8 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
i tindrà un cinyell que formarà part de la mateixa peça; aquest també serà de lli ben filat, d’or, i de llana tenyida de porpra violeta i vermella i d’escarlata.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
El llaç que tindrà al damunt l’efod, per a subjectar-lo, serà brodat de la mateixa manera, formant un conjunt, amb fil morat, porpra, escarlata i or, i de torçal de lli.