Exodus 29:33 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Menjaran la porció que ha servit per a la seva expiació a l’hora d’investir-los i de consagrar-los. Però cap altra persona no en menjarà, perquè és cosa sagrada.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Així menjaran tot allò que haurà ser-vit per a la seva expiació, quan van ser investits i consagrats; però cap estrany no en podrà menjar, perquè són coses sagrades.