Exodus 3:14 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Llavors Déu digué a Moisès: — Jo sóc el qui sóc. I afegí: — Digues als israelites: “Jo sóc” m’envia a vosaltres.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
I Déu digué a Moisès: “JO SÓC EL QUI SÓC.” I hi afegí: “Així diràs als fills d’Israel: JO SÓC m’ha enviat a vosaltres.”