Exodus 30:10 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Una vegada l’any, Aaron farà el ritu de l’expiació untant els corns de l’altar amb la sang de la víctima oferta pel perdó dels pecats. Feu-ho així cada any de generació en generació. L’altar serà cosa santíssima, consagrada al Senyor.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Un cop l’any, Aaron farà l’expiació sobre els corns d’aquest altar, amb la sang del sacrifici pel pecat. Una vegada l’any en farà l’expiació damunt d’ell durant totes les generacions. És cosa santa, consagrada al Senyor.”