Exodus 30:18 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
— Per a les ablucions, fes una pica de bronze amb el seu sòcol també de bronze; col·loca-la entre la tenda del trobament i l’altar i omple-la d’aigua.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
“Faràs una pila de bronze, amb un suport també de bronze, per a les ablucions. La situaràs entre el Tabernacle de la Reunió i l’altar, i l’ompliràs d’aigua,