Exodus 4:26 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Aleshores el Senyor es va allunyar. Siporà havia dit «espòs de sang» referint-se a la circumcisió.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
I el Senyor el va deixar. Ella digué “espòs de sang” per causa de la circum-cisió.