Exodus 4:3 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
El Senyor li va ordenar: — Llança’l a terra. Ell l’hi va llançar, i el bastó es convertí en una serp. Quan la va veure, Moisès es féu enrere.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Li diu: “Llança-la a terra.” Ell la llan-çà a terra, i es va tornar una serp; i Moisès fugia d’ella.