Exodus 40:38 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Mentre va durar el seu camí pel desert, tot el poble d’Israel veia, durant el dia, el núvol del Senyor damunt el tabernacle i, de nit, hi veia un foc.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Durant el dia, el núvol del Senyor reposava sobre la tenda; i durant la nit hi havia un foc a la vista de la casa d’Is-rael. Així durant totes les seves etapes.