Exodus 5:18 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Aneu a treballar! No us donaran palla, però heu de produir la mateixa quantitat de maons.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Au!, aneu a treballar, i no penseu que us donarem palla. Tot i així haureu d’acomplir la quota de maons fixada.”