Exodus 6:8 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Després us conduiré al país que vaig prometre a Abraham, a Isaac i a Jacob, i us el donaré en possessió. Us ho dic jo, el Senyor.”
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Després us conduiré a la terra que vaig jurar que donaria a Abraham, a Isaac i a Jacob, i us la donaré en propietat. Jo, el Senyor Etern!”