Ezekiel 10:16 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Quan avançaven els querubins, també avançaven les rodes, i quan els querubins desplegaven les ales per enlairar-se de terra, les rodes no se separaven d’ells.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Quan els querubins avançaven, les rodes avançaven al seu costat, i quan els querubins desplegaven les ales per en-lairar-se, les rodes tampoc no s’aparta-ven del seu costat.