Ezekiel 12:19 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
i digues a la gent del poble: “Això anuncia el Senyor Déu als qui viuen a Jerusalem i a la terra d’Israel: menjaran el pa amb angúnia i beuran l’aigua amb neguit, perquè el país serà assolat per culpa de la violència de tots els qui hi viuen.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
i digues al poble del país: Això diu Déu, el Senyor, referent als habitants de Jerusalem i a la terra d’Israel: Menjaran el seu pa angoixats i beuran la seva ai-gua consternats, perquè el seu país serà desposseït de tot el que conté, per culpa de les violències que han comès tots els seus habitants.