Ezekiel 13:15 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Un cop apaivagat el meu enuig contra aquella paret i els qui l’havien arrebossada, us diré: No queda res de la paret ni dels qui l’arrebossaven;
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Així desfogaré la meva indignació contra el mur i contra els qui el van arrebossar amb calç, i us diré: El mur ja no existeix, ni tampoc els qui el van arrebossar,