Ezekiel 13:21 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
esquinçaré els vostres vels, alliberaré el meu poble de les vostres mans, i us fugirà la caça. Llavors sabreu que jo sóc el Senyor.
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Esquinçaré els vostres vels màgics i alliberaré el meu poble de la vostra mà, i no serà més la vostra presa. Llavors sabreu que jo sóc el Senyor.