Ezekiel 14:17 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
Posem encara que jo faig venir l’espasa contra aquest país, amb l’ordre de travessar-lo, i n’extirpo així homes i animals;
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
O si feia venir l’espasa contra aquell país, ordenant: Espasa, passa pel país i extirpa per igual homes i bèsties,