Ezekiel 16:27 — Compare Translations
2 translations compared side by side
Catalan (BCI) 2008 - (Bíblia Catalana, Traducción Interconfesional)
»Llavors vaig aixecar la mà contra tu: vaig fer més petit el teu territori i et vaig deixar a mercè de les teves enemigues, les ciutats dels filisteus. Fins i tot elles s’avergonyien de la teva conducta deshonesta!
Catalan (BEC) 2000 (Bíblia Evangèlica Catalana)
Per això jo he estès la meva mà con-tra tu i he escurçat el teu territori, i t’he deixat a mercè d’aquelles que t’avorrei-xen, les ciutats dels filisteus, que s’aver-gonyien de la teva conducta perversa.